Книга судьбы |
возмутило то, что Юань Жан «сидел, как варвар», т.е. скрестив ноги, что не соответствовало Ритуалу. Лунь юй. «Суждения и беседы» в переводе П. Попова 1. Философ сказал: «Не приятно ли учиться и постоянно упражняться? Не приятно ли встретиться с другом, возвратившимся из далеких стран? Не тот ли благородный муж, кто не гневается, что он не известен другим?» 2. Ю-цзы сказал: «Редко бывает, чтобы человек, отличающийся сыновнею почтительностью и братскою любовью, любил бы восставать против старших, и никогда не бывает, чтобы тот, кто не любит восставать против высших, захотел произвести возмущение. Совершенный муж сосредоточивает свои силы на основах; коль скоро положены основы, то являются и законы для деятельности. Сыновняя почтительность и братская любовьэто корень гуманности». 3. Философ сказал: «В хитрых речах и во вкрадчивом выражении лица редко встречается гуманность». 4. Цзэнцзы сказал: «Я ежедневно исследую себя в трех отношениях: обдумывая чтолибо для других, был ли я предан им, был ли искренен в отношениях с друзьями и усвоил ли я то, что было преподано мне Учителем». 5. Философ сказал: «При управлении княжеством, имеющим тысячу колесниц, необходимы постоянное внимание к делам и искренность в отношении к народу, умеренность в расходах и любовь к народу с своевременным употреблением его на работы». 6. Философ сказал: «Молодежь дома должна быть почтительна к родителям, вне домауважительна к старшим, отличаться осторожностью и искренностью (правдивостью), обильною любовью ко всем и сближаться с людьми гуманными. Если по исполнении сего останется свободное время, то посвящать его учению». 7. Цзыся сказал: «Если кто из уважения к людям достойным отказывается от похоти, служит родителям до истощения сил, государюдо самопожертвования и в сношениях с друзьями честен в своих словах, то я, конечно, назову такого ученым, хотя бы другие признали его невежей». 8. Учитель сказал: «Если совершенный муж (цзюньцзы) не солиден, то он не будет вызывать уважения к себе в других, и знание его не будет прочно. Поэтому поставь себе за главное преданность и искренность; не дружись с людьми, которые хуже тебя; если ошибся, не бойся исправиться». 9. Цзэнцзы сказал: «Если мы будем рачительны в отдании последнего долга родителям и будем вспоминать (т.е. приносить жертвы и проч.) об отшедших, то народная нравственность улучшится».
10. Цзыцинь спросил у Цзыгуна: «Философ, прибыв в известное государство, непременно собирал сведения об его |
< | 1 | ... | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | > |