Книга судьбы |
Знания так и не происходит. Уже потом, в конце жизни, горестно восклицая: «Конец мне!», он внезапно прозревает, что ученики освоили отнюдь не то, что он старался им передать. «Лунь юй»: нерадивые последователи V, 7 Учитель сказал: - Мое учениеДао здесь не принимают. Сяду я на плот и поплыву по реке к морю. Лишь один Ю, вероятно, отправится со мной. Цзы Лу, услышав эти слова, обрадовался. Тогда Учитель сказал: - Ю! Храбростью ты превосходишь меня, но ты даже не знаешь, где взять бревна для плота! Ю - Чжун Ю по прозвищу Цзы Лу, ученик Конфуция. Учитель сказал: - Я еще не встречал человека твердого. Некто спросил: - А Шэнь Чэн? Учитель ответил: - Чэн обуреваем страстями. Где уж тут быть твердости? Шэнь Чэнученик Конфуция, уроженец царства Лу. Айгун спросил Конфуция: «Кто из Ваших учеников любит учиться?» Кунцзы ответил: - Был Янь Хуэй, он больше всех любил учиться. Он не гневался, не повторял ошибок. К несчастью, жизнь его была коротка, он скончался. Ныне подобных ему уж нет. Ныне я не слышал, чтобы ктонибудь так любил учиться. Янь Хуэйодин из лучших учеников Конфуция, единственный из учеников, которого он признавал способным распространить его Учение, который скончался либо в 31, либо в 41 год. IX, 12 Както учитель тяжко занемог. Цзы Лу прислал к нему нескольких учеников, [чтобы они ухаживали за ним, как за сановником]. Спустя некоторое время Конфуцию стало лучше, и он сказал: - Чжун Ю (т. е. Цзы Лу)! Ты поступил неискренне. Если бы я действительно захотел, чтобы за мною ухаживали как за сановником, смог ли бы я тем самым обмануть когото ? О, Небо! И не лучше ли мне было умереть на руках у своих учеников, чем на руках у чиновников? И даже если я и не удостоился бы пышных похорон, разве вы бы меня бросили умирать на дороге! Речь идет о том, что Цзы Лу нарушил важнейшую часть ритуальных правилсоответствие статуса и воздаваемых почестей. В тот момент Конфуций не находился на государственной службе, однако Цзы Лу повелел его обслуживать как чиновника, занимающего высокий официальный пост. Для Конфуция это было равносильно лицемерию и неискренности. VI, 27 Конфуций отправился на встречу с Наньцзы. Цзы Лу был недоволен этим. Тогда Учитель сказал: - Пусть Небо отринет меня, если я сделал чтото не так! Путь Небо отринет меня! XI, 15 Учитель сказал: - Почему же Ю (т. е. Цзы Лу) исполняет мелодию на гуслях (сэ) прямо у моих дверей? Ученики после этих слов стали непочтительны к Цзы Лу. Учитель сказал: - Ю уже поднялся в зал для наставлений, но во внутренние покои еще не допущен. Как предполагается, недовольство учителя было вызвано тем, что Цзы Лу исполнял мелодию жителей северных |
< | 1 | ... | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | > |